اتفاق سلام شرق السودان造句
造句与例句
手机版
- اتفاق سلام شرق السودان
《苏丹东部和平协定》 - اتفاق سلام شرق السودان
《苏丹东部和平协议》 - اتفاق سلام شرق السودان
苏丹东部和平协议 - 1-1-8 امتثال الأطراف في اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني
1.8 苏丹东部和平协定各缔约方遵从协定机制和时间表 - 1-1-8 امتثال الأطراف في اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني
1.8 苏丹东部和平协议各缔约方遵守协议机制和时间表 - 1-2-2 امتثال أطراف اتفاق سلام شرق السودان لآليات الاتفاق وجدوله الزمني
2.2 《苏丹东部和平协定》当事方遵守协定的机制和时间表 - (ب) تعزيز الزخم وتهيئة بيئة مؤاتية لتنفيذ اتفاق سلام شرق السودان في حينه وعلى نحو فعال؛
积蓄力量,创造有利的环境,以便及时、切实落实《苏丹东部和平协定》; - ولا يزال اتفاق سلام شرق السودان الذي وقع في عام 2006 ساريا، مع تحقق إنجازات مقدرة في إطاره.
2006年签署的《苏丹东部和平协议》仍然有效,并取得令人赞赏的成就。 - وتنتظر عملية إدماج اتفاق سلام شرق السودان في الدستور بدء المحادثات بين حزب المؤتمر الوطني وحلفائه بشأن تخصيص المقاعد البرلمانية.
《协定》列入宪法问题有待国大党及其盟友讨论议会席位分配问题后决定。 - إجراء مشاورات نصف شهرية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية بشأن تنفيذ التزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان
每两个月就履行《苏丹东部和平协定》所规定的承诺同东部各运动和民族团结政府进行协商 - عقد مشاورات دورية مع الحركات الشرقية وحكومة الوحدة الوطنية، ورصد تنفيذ التزاماتهما بموجب اتفاق سلام شرق السودان
定期与东部各运动和民族团结政府协商,并监测《苏丹东部和平协议》中各项承诺的执行情况 - أُحرِز تقدم في تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان كما يتجلى في تقارير الأمين العام الفصلية المقدمة إلى مجلس الأمن
在执行《苏丹东部和平协议》方面取得进展,这反映在秘书长提交安全理事会的季度报告中 - ويركز حاليا الموقعون على اتفاق سلام شرق السودان على الاستعدادات لعقد مؤتمر للمانحين بشأن شرق السودان في الكويت.
《苏丹东部和平协议》的签署方目前正在集中筹备在科威特举行关于苏丹东部的捐助者会议。 - واستمر الموقّعون على اتفاق سلام شرق السودان بالمشاركة الكاملة في معالجة النقاط المرجعية المتبقية، بما في ذلك استيعاب ممثلي شرق السودان في الخدمة المدنية القومية والمؤسسات القومية.
苏丹东部和平协议的签署方继续充分参与完成余下的基准,包括在国家公务员和国家机构中吸收苏丹东部代表。 - وبحسب المحاورين الذين التقت بهم المقررة الخاصة، فإن اتفاق سلام شرق السودان لا يعالج الأسباب الجذرية للصراع ولا يقدم تنازلات جوهرية للسكان المهمشين في شرق السودان.
据特别报告员见到的谈判人员说,《苏丹东部和平协议》没有解决冲突的根源,也没有对苏丹东部处于社会边缘地位的人作出实质让步。 - وأعقب ذلك توقيع اتفاق سلام شرق السودان في أسمرة في عام 2006، ويهدف هذا الاتفاق إلى تحقيق العدالة لأبناء قبيلتي البيجا، والرشايدة وغيرهم من أبناء قبائل شرق السودان.
随后又于2006年在阿斯马拉签署了《苏丹中部和平协定》,其目的是使苏丹东部的贝贾人、Al Rashayda人和其他部族得到公正对待。 - وقد أُحرز تقدم في تنفيذ اتفاق سلام شرق السودان بما يشمل عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وتدفّق الأموال المطلوبة من صندوق تعمير شرق السودان، وتنفيذ عدد من مشاريع الانتعاش والتنمية في ولايات الشرق الثلاث.
《苏丹东部和平协议》的实施,包括解除武装、复员和重返社会进程,来自苏丹东部重建基金的必要资金,以及一些恢复和发展项目在东部三个州的实施均取得了进展。 - ظلت الحالة السياسية والأمنية في شرق السودان مستقرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، على الرغم من مواصلة الأطراف السودانية الشرقية في اتهام الحكومة بعدم الوفاء بالتزاماتها بموجب اتفاق سلام شرق السودان فيما يتعلق بتمثيل شرق السودان في الخدمة المدنية الوطنية.
在报告所述期间,苏丹东部的政治和安全局势保持稳定,但苏丹东部各政党继续谴责政府没有履行《苏丹东部和平协议》规定的关于东部在国家公务员中的代表权的义务。 - وقد اضطلعت أسمرة بدور الوسيط في اتفاق سلام شرق السودان المبرم في عام 2006 بين حزب المؤتمر الوطني الحاكم وجبهة الشرق، وهي التحالف الذي يكافح من أجل قدر أكبر من السلطة وتوزيع أكثر عدلا للثروة لصالح الولايات الواقعة في شرق السودان().
阿斯马拉在执政的全国大会党(全国大)与东部阵线(为苏丹东部各州争取更大的权力和更公平的财富分享的联盟)之间调解达成了2006年《苏丹东部和平协议》。 - في أعقاب توقيع اتفاق سلام شرق السودان، تتضمن خطة عمل الأمم المتحدة والشركاء لعام 2007 التركيز على إنعاش الولايات الشرقية وتطويرها، بما في ذلك التكيف مع الأوليات الواردة في اتفاق سلام شرق السودان والخطة الخمسية الحكومية.
继《苏丹东部和平协定》签署后,2007年联合国与伙伴工作计划把重点放在东部各州的恢复和发展,其中包括使《苏丹东部和平协定》所列优先事项同政府的五年计划保持一致。
如何用اتفاق سلام شرق السودان造句,用اتفاق سلام شرق السودان造句,用اتفاق سلام شرق السودان造句和اتفاق سلام شرق السودان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
